VIP福利
主页 > 语料资源 > 习近平建党100周年讲话中英文对照
习近平建党100周年讲话中英文对照

1498 2 未知

习近平建党100周年讲话中英文对照

  发布时间:2022-03-28 11:00:20

分类 语料资源

价格:¥0VIP¥0

购买数量: (库存:充足

免登录购买

扫描二维码轻松支付

模板效果图
  • 模板介绍
  • 下载记录
  • 用户评价

同志们,朋友们:

Comrades and friends,

今天,在中国共产党历史上,在中华民族历史上,都是一个十分重大而庄严的日子。我们在这里隆重集会,同全党全国各族人民一道,庆祝中国共产党成立一百周年,回顾中国共产党百年奋斗的光辉历程,展望中华民族伟大复兴的光明前景。

Today, the 1st of July, is a great and solemn day in history of both the Communist Party of China and the Chinese nation. We gather here, to join all party members and the Chinese people of all ethnic groups around the country in celebrating the centenary of the party. Looking back on the glorious journey, the party has traveled over 100 years of struggle, and looking ahead to the bright prospects of the rejuvenation of the Chinese nation.

首先,我代表党中央,向全体中国共产党员致以节日的热烈祝贺!

To begin, let me extend warm congratulations to all party members on behalf of the CPC Central Committee.

在这里,我代表党和人民庄严宣告,经过全党全国各族人民持续奋斗,我们实现了第一个百年奋斗目标,在中华大地上全面建成了小康社会,历史性地解决了绝对贫困问题,正在意气风发向着全面建成社会主义现代化强国的第二个百年奋斗目标迈进。这是中华民族的伟大光荣!这是中国人民的伟大光荣!这是中国共产党的伟大光荣!

On this special occasion, It is my honor to declare on behalf of the party and the people that through the continuous efforts of the whole party and the entire nation, we have realized the first centenary goal of building a moderately prosperous society in all respects. This means that we have brought about a historical resolution to the problem of absolute poverty in China, and we are now marching in confidence strides toward the second centenary goal of building China into a great modern socialist countries in all respects. This is a great and glorious accomplishment of the Chinese nation for the Chinese people and for the Communist Party of China.

用户:免登录购买 习近平建党100周年讲话中英文对照
2022-03-31 21:43:11

用户:免登录购买 习近平建党100周年讲话中英文对照
2022-04-01 00:24:23

    暂无商品评价

热门模板

翻译问答(2)

2021-03-17   浏览:6030

进出口中英文词汇-13万+

2022-03-30   浏览:4314

机械中英词汇汇总-11万+条

2022-04-04   浏览:4067

中英文提取器 V1.02

2021-02-05   浏览:2864

建筑中英文词汇-14000+

2022-04-05   浏览:2765